Verben mit Infinitivergänzungen: pour, avant de oder sans + Infinitiv - Interaktive französische Online-Übung

Übung auf französisch

Verben mit Infinitivergänzungen: pour (um zu), avant de (bevor man), sans (ohne zu)

Verben mit pour (um zu)

Pour drückt ein Ziel oder einen Zweck aus und wird vor dem Infinitiv verwendet:

Französisch Deutsch
Je suis venu pour (t'aider). Ich bin gekommen, um dir zu helfen.
Ils travaillent pour (gagner) de l'argent. Sie arbeiten, um Geld zu verdienen.
Elle étudie pour (réussir) l'examen. Sie lernt, um die Prüfung zu bestehen.

Verben mit avant de (bevor man)

Avant de wird benutzt, um eine Handlung vor einer anderen auszudrücken. Es steht vor dem Infinitiv und beschreibt, was vor der Hauptaktion passiert:

Französisch Deutsch
Avant de (manger), lave-toi les mains. Bevor du isst, wasch dir die Hände.
Nous devons finir avant de (partir). Wir müssen fertig sein, bevor wir gehen.
Il réfléchit avant de (répondre). Er denkt nach, bevor er antwortet.

Verben mit sans (ohne zu)

Sans steht vor dem Infinitiv, um auszudrücken, dass etwas nicht gemacht wird:

Französisch Deutsch
Il est parti sans (dire) au revoir. Er ist gegangen, ohne auf Wiedersehen zu sagen.
Elle travaille sans (prendre) de pause. Sie arbeitet, ohne eine Pause zu machen.
Ils sont sortis sans (faire) de bruit. Sie sind hinausgegangen, ohne Lärm zu machen.
Zusammenfassung

Diese Konstruktionen erlauben es, präzise zeitliche und kausale Beziehungen zwischen Handlungen auszudrücken, was besonders in schriftlichen und formellen Texten nützlich ist.

Fülle die Lücken mit der richtigen Form des Infinitivs aus. Verwende die Präpositionen pour, avant de oder sans.

Je vais au parc
avec mes amis. (jouer)
deutschland
Il faut étudier
ce chapitre. (comprendre)
deutschland
Elle est partie
au revoir. (dire)
deutschland
Nous devons parler
une décision. (prendre)
deutschland
Elle s'entraîne tous les jours
la compétition. (gagner)
deutschland
Ils sont sortis
de bruit. (faire)
deutschland
Tu dois vérifier tes réponses
le test. (envoyer)
deutschland
Nous avons quitté la maison
la porte. (fermer)
deutschland
l a pris son sac
en voyage. (partir)
deutschland
Elle a fait une pause
à travailler. (continuer)
deutschland
Ils sont venus
avec le déménagement. (nous aider)
deutschland
Je me repose un peu
à travailler. (commencer)
deutschland
Ils ont mangé rapidement
en retard. (ne pas être)
deutschland
Il a quitté la salle
un mot. (dire)
deutschland