Die indirekte Rede in der Vergangenheit

Übung

Wandle den Satz aus der direkten in die indirekte Rede um.

Wenn man ein Gespräch wiedergibt, dass in der Vergangenheit stattgefunden hat, steht der Hauptsatz in der Vergangenheit. Dementsprechend muss die Zeit im Nebensatz angeglichen werden (aus présent wird imparfait, aus passé composé wird plus-que-parfait...). Wie immer bei der indirekten Rede muss man darauf achten, die Pronomen und Verbformen entsprechend umzuändern.

Dominique: Je ne peux pas t'aider parce que je suis malade. - Dominique a dit qu'il .
Moi: Vous devez prendre le métro pour aller à la Tour Eiffel. - J'ai dit que vous .
Toi: J'ai vu Anne et Sylvie en ville quand j'ai fait les courses. - Tu as dit que tu .
Emma et Ariane: Quand est-ce que le concert va commencer? - Emma et Ariane ont demandé quand le concert .
Mes parents: Nous croyons que tu dois travailler plus pour l'école! - Mes parents ont dit qu'ils .
Amélie: Charlotte est allée en Espagne pour les vacances. - Amélie a raconté que Charlotte .
Robin: Mes parents sont allemands mais je suis né en France. - Robin a dit que ses parents .
Toi: J'ai écrit une lettre d'amour à Léa et elle n'a toujours pas répondu. - Tu as dit que tu .
Le prof: On va faire un contrôle lundi prochain. - Le prof a dit qu'on .
Nicolas: Il y a un nouveau dans la classe qui vient de Lyon. - Nicolas a dit qu'il .
Moi: Je n'ai pas envie de faire la vaisselle! - J'ai dit que je .
Caroline: Est-ce que tu connais le frère de Michel? - Caroline a demandé si je .


  Danke Dir fürs Teilen!