Französische Relativsätze - Übung - Französische Relativpronomen

Übung - les Pronoms relatifs - Französische Relativpronomen

Setze das richtige Relativpronomen ein. où, qui, que, dont, sur laquelle, avec laquelle, à laquelle, auquel, dans lequel

Französische Relativpronomen wie "où," "qui," "dont," "sur laquelle," "avec laquelle," "à laquelle," "auquel," und "dans lequel" dienen dazu, auf verschiedene Arten auf bereits erwähnte oder bekannte Orte, Personen oder Dinge zu verweisen und die Beziehung zwischen ihnen genauer zu bestimmen. Sie sind äußerst nützlich, um im Satz Klarheit zu schaffen und zu verdeutlichen, auf welches Element oder welche Bedingung Sie sich beziehen.

Où (Wo)

"Où" wird verwendet, um auf einen Ort oder eine Stelle zu verweisen. Zum Beispiel: "Paris est une ville où j'ai vécu." (Paris ist eine Stadt, wo ich gelebt habe.)

Qui (Wer)

"Qui" wird verwendet, um auf eine Person oder Personengruppe zu verweisen. Zum Beispiel: "L'homme qui parle est mon frère." (Der Mann, der spricht, ist mein Bruder.)

Dont (Davon, dessen)

"Dont" wird verwendet, um auf den Besitz oder Ursprung von etwas zu verweisen. Zum Beispiel: "Le livre dont je parle est intéressant." (Das Buch, von dem ich spreche, ist interessant.)

Sur laquelle / Avec laquelle / À laquelle / Auquel / Dans lequel (Auf welchem / Mit welchem / An welchem / An dem / In welchem)

"Sur laquelle," "Avec laquelle," "À laquelle," "Auquel," und "Dans lequel" werden verwendet, um auf spezifische Orte oder Bedingungen zu verweisen, die mit einem vorherigen Satzteil in Beziehung stehen. Zum Beispiel: "La table sur laquelle j'ai posé le livre est en bois." (Der Tisch, auf dem ich das Buch abgelegt habe, ist aus Holz.)

Sur laquelle (auf der, auf dem, auf denen)

"La table sur laquelle j'ai posé mon livre est en bois." (Der Tisch, auf dem ich mein Buch abgelegt habe, ist aus Holz.)

"Les fleurs sur lesquelles elle travaille sont magnifiques." (Die Blumen, an denen sie arbeitet, sind wunderschön.)

Avec laquelle (mit der, mit denen)

"La fille avec laquelle il voyage est très sympa." (Das Mädchen, mit dem er reist, ist sehr nett.)

"Les outils avec lesquels il travaille sont modernes." (Die Werkzeuge, mit denen er arbeitet, sind modern.)

À laquelle (an der, an denen)

"La maison à laquelle je pense se trouve près de la plage." (Das Haus, an das ich denke, befindet sich in der Nähe des Strandes.)

"La réunion à laquelle nous assistons commence à 15 heures." (Die Besprechung, an der wir teilnehmen, beginnt um 15 Uhr.)

Auquel (an dem, an denen)

"Le projet auquel il travaille est très important." (Das Projekt, an dem er arbeitet, ist sehr wichtig.)

"Le musée auquel nous sommes allés hier était fascinant." (Das Museum, in das wir gestern gegangen sind, war faszinierend.)

Dans lequel (in dem, in denen)

"L'appartement dans lequel nous habitons est confortable." (Die Wohnung, in der wir wohnen, ist gemütlich.)

"La boîte dans laquelle il a mis les clés est là." (Die Schachtel, in die er die Schlüssel gelegt hat, ist hier.)

La Corse est l'île
est né Napoleon Bonaparte.
flaggDE
Je regarde un film
est en avant-première.
flaggDE
Les Bûcherons élaguent les arbres
les branches sont trop longues.
flaggDE
C'est l'enquête
j'ai travaillé pendant longtemps.
flaggDE
Tu me donne la clé
je pourrai deverrouiller le cadenas?
flaggDE
Elle a cassé le vase
elle venait d'acheter.
flaggDE
Je vais organiser une soirée
tous mes proches seront invités.
flaggDE
Le cadeau
je pense va sûrement faire plaisir à ma mère.
flaggDE
La lettre
je t'ai écrite est une lettre d'excuses.
flaggDE
Le verre
tu bois est en cristal de Baccarat.
flaggDE