Die französischen örtlichen Präpositionen (les prépostions locales)

Übung mit: autour du, chez, au milieu de, près de, en face de. entre, jusqu'à, en direction de

Übersetzt die Präpositionen (prépostions)

  • autour de - bedeutet "um ... herum" und beschreibt die Umgebung eines Ortes. Zum Beispiel: Les enfants jouent autour du parc (Die Kinder spielen um den Park herum).
  • chez - bedeutet "bei" und wird verwendet, um den Ort einer Person oder eines Geschäfts anzugeben. Zum Beispiel: Nous sommes chez Sophie (Wir sind bei Sophie).
  • au milieu de - bedeutet "in der Mitte von" und beschreibt die Position inmitten einer Fläche. Zum Beispiel: Le bateau est au milieu de la mer (Das Boot ist in der Mitte des Meeres).
  • près de - bedeutet "in der Nähe von" und beschreibt die Nähe zu einem Ort. Zum Beispiel: Le supermarché est près de l'école (Der Supermarkt ist in der Nähe der Schule).
  • en face de - bedeutet "gegenüber von" und beschreibt die Position gegenüber einem anderen Ort oder Objekt. Zum Beispiel: Le café est en face de la gare (Das Café ist gegenüber dem Bahnhof).
  • entre - bedeutet "zwischen" und beschreibt die Position zwischen zwei Orten oder Objekten. Zum Beispiel: La bibliothèque est entre le cinéma et le parc (Die Bibliothek befindet sich zwischen dem Kino und dem Park).
  • jusqu'à - bedeutet "bis zu" und gibt die Richtung zu einem bestimmten Ort oder Punkt an. Zum Beispiel: Nous marchons jusqu'à la plage (Wir gehen bis zum Strand).
  • en direction de - bedeutet "in Richtung von" und beschreibt eine Bewegung oder Richtung zu einem bestimmten Ort. Zum Beispiel: Il conduit en direction de la montagne (Er fährt in Richtung des Berges).

Salut Fabienne, sais-tu où sont les garçons? Oui ils sont
Julien. (bei)
flaggDE
Ils se sont réunis
sapin.(um etwas herum)
flaggDE
Le chien est
la cour. (in der Mitte von)
flaggDE
La ville de Bordeaux est
l'océan atlantique. (in der Nähe von)
flaggDE
Sur internet, vous trouverez un vol pas cher
Paris. (in Richtung zu / zum)
flaggDE
Sur internet, vous trouverez un vol pas cher
Paris. (in Richtung auf / von)
flaggDE
Il est
elle. (gegenüber von)
flaggDE
Il ne veut pas être
deux majeurs. (zwischen)
flaggDE
Michel travaille
18 heures.(bis)
flaggDE